性能相关供应我们的鸽子 – 硕士 〉 的演讲。阿尔弗雷德 · 伯杰


在第13届Euskirchener鸽子论坛村屋Straßfeld举行艾尔弗雷德·白尔杰,管理Röhnfried,下面演讲的主任。打印的文本很大程度上与口头语言。

伯杰讲座

 

早上好,爱运动。

Ich freue mich, dass ich hier sein kann. Letztes Wochenende war ich noch auf der anderen Seite der Erdhalbkugel in China. Wie es dort um den Taubensport steht, das soll allerdings heute nicht unser Thema sein. Mich selbst muss ich sicher nicht besonders vorstellen, und dass ich Diplom-Biologe bin, das wissen Sie auch. Bereits während meines Studiums habe ich mich mit der Physiologie der Taube beschäftigt. Auch habe ich eigene Untersuchungen des Leistungs- und Ernährungsstoffwechsels der Taube vorgenommen. Später als Produktmanager bei Ovator konnte ich meine Erfahrungen anwenden und habe weitere hinzu gewonnen. Die Ernährung der Taube ist ein Gebiet, über das man stundenlang diskutieren könnte. Für Sie habe ich daher einen Vortrag zusammen gestellt mit dem Inhalt, der mir besonders wichtig erscheint. Ich beschäftige mich sehr gerne mit Tieren, insbesondere mit Brieftauben. Deshalb habe ich heute auch noch eine Belgienfahrt eingeplant, um mich zu verstärken. Ob mir dies gelingt, weiß ich natürlich nicht. Denn jede neue Taube, die man einführt, ist eine Herausforderung. Sie muss ja erst einmal zeigen, ob sie die Vorstellungen erfüllen kann. Ich beschäftige mich auch viel mit der Zucht, mit der Zusammenstellung von Paaren. Warum macht man dies alles? Um später nach dem Einkorben der gezogenen Tauben am Ergebnis zu sehen, ob sich die Verstärkung gelohnt hat bzw. ob die Zusammenstellung der Paare richtig war. Denn so einfach ist dies ja alles nicht. Und ich finde es immer ganz spannend, wenn der Höhepunkt der Saison der letzte Flug im Reisejahr ist. Aber das ist eine Philosophie, die auch hier nicht das Thema sein soll. Wenn man erfolgreich an Wettflügen Teilnehmen will, baut sich eine gewisse Spannung auf. Ich selbst ziele darauf ab, möglichst auf jedem Flug den 1. Preis zu erringen. Die dabei anfallenden Meisterschaften sind für mich eigentlich nur die Folge einer besonders überdurchschnittlichen Reiseleistung.

我们现在走之前,我想从你知道哪些因素是最重要的是你为了成功地参与空中种族?

 

从观众:健康;饲养的鸽子;供应;鸽子的质量。

 

Alfred Berger:让我们将所有这些视为重要因素。但对于现在的我来说,这是一个打击!最终,形式胜过阶级。你可以拥有最好的鸽子材料、最好的照顾,但如果鸽子因为鸽舍出现问题而得不到这些,那么你就不会体验到出色的表现。最好的例子是德克·凡·戴克。他在花园里加了一个山墙屋顶,花园的屋顶是倾斜的,希望能增加他的成功。但鸽子不再像以前那样飞到附近的任何地方。同样的环境,同样的鸽子!最后,山墙屋顶被拆除,旧的单坡屋顶被修复。你瞧,成功几乎立刻就回来了。我说的是环境。鸽舍是鸽子大部分时间待的地方。而且我认为它对于鸽子的表现有着极其重要的作用。我必须确保我的鸽舍里有好的鸽子。但环境一定要合适。你可以用几个小时来思考这个问题。我的 Düsseldorfer Schlag 也是一个例子。鸽子飞出了我的目标。但这个镜头从一开始就发挥了作用。在我目前的环境下,这要困难得多。北方的气候条件完全不同。此外,我今天的阁楼是一座经过改建的附属建筑。我花了很长时间研究它,并不断做出一些小的改变。直到有一天,鸽子能够在某种程度上飞翔。我从斯图加特的一位好运动朋友那里得到了非常好的建议,他在访问期间也对我的挥杆进行了批判性的审视。他建议我在屋脊处安装排水管,以便阁楼通风。空气由管道风扇连续抽出。该设备于 2011 年 10 月/11 月安装,到 2012 年我已经以全价购买了三只鸟。我用我自己的例子来说明鸽舍的重要性。好消息是,您有机会每天检查自己的鸽舍,如果有疑问,可以做出改变,有望改善气候。我无法帮助你,因为即使我今天参观你的阁楼,我也只有一张快照。对于自己来说,存在操作盲目性,很难做出正确的观察和得出结论。您可以改善喂养和护理。但确定鸽子是否能够在其环境中发挥最佳表现需要仔细和长时间的观察。鸽子必须感觉舒服。重要的不仅仅是氧气需求。还有跟饲养员的关系。鸽子是否信任你,还是在你耳边飞翔?这对性能有重大影响。这取决于鸽子的领导能力。种鸽是鸽舍的管理者。他是一名教练,他集一切于一身,他对一切负责。所以好消息是你可以随时改进你的投篮,但你不仅需要认识到它,而且还必须去做。更糟糕的消息是,你现在对 2015 年赛鸽最重要的品质无能为力。因为旧行的赛鸽已经坐在鸽舍里了。提高鸽子品质始终是一项长期任务。但对我来说最重要的因素是拳头。因为它对鸽子的健康有着至关重要的影响。我将在讲座期间偶尔讨论鸽子的健康问题。但我也注意到了营养因素。这个因素并不像鸽舍那么重要。因此,如果您拥有理想的鸽舍和合适的鸽子,那么营养因素就会变得更加重要。因为这意味着您可以从您的动物身上获得一两次以上的成功。

饮食。那是什么?饮食有一大堆的市场上。根据季节可以采摘。鸽子有根据季节的不同需求。什么了针对不同需求的鸽子?有什么特别需要有那些?

 

从观众:鸽子不应该太肥。

 

Alfred Berger: Nehmen wir das Beispiel dieser Jahreszeit. Die Tauben brauchen eine Ruhemischung. Darin soll ein großer Anteil an Rohfaser enthalten sein. Zum Beispiel Gerste. Oder Paddyreis. Warum Rohfaser? Rohfaser ist schwerer verdaulich. Es geht zum Teil unverdaut wieder heraus. Die Gerste, die heute meistens im Taubenfutter verwendet wird, hat einen geringen Rohfaseranteil. Aber sie enthält viel Kohlehydrate. Wenn sie also einen Anteil von 30 bis 40 % Gerste im Futter haben, dann haben Sie auch einen hohen Anteil an Kohlehydraten. Und was passiert mit den Kohlehydraten, die zur Ernährung nicht gebraucht werden? Sie gehen in die Fettpolster der Tauben. Die Taube ist darauf eingestellt, Kälteperioden, Mangelperioden usw. durchzustehen und daher werden Fettpolster angelegt. Wenn die Tauben natürlich frei fliegen können, wird lange nicht so viel Fett angesetzt.

Was macht der Mensch, wenn er sich in extremer Kälte aufhalten muss? Was machen zum Beispiel Eskimos? Sie essen extrem proteinreich. Fisch! Eiweißhaltig. Warum? Eiweiß erzeugt Wärme. Sie können das testen, wenn Sie auf nüchternen Magen Eiweiß essen. Essen Sie zum Frühstück ein Hähnchen, ohne Brot, ohne alles. Dann wird Ihnen richtig warm. Durch die Eiweißaufnahme. Der Körper verwandelt Eiweiß in Kohlehydrate. Wenn Sie sich nur eiweißreich ernähren, können Sie sich immer satt essen und sie verlieren sogar an Gewicht. Ganz einfach deshalb, weil der Körper mehr Energie verbrennt als er zu sich nimmt. Warum ich das hier erzähle? Das gilt alles auch für die Tauben. Wenn Sie das eiweißreiche Zuchtfutter jetzt in der Ruheperiode weiter füttern, werden die Tauben nicht so leicht fett. Etwas gestutzten Hafer – 去皮的燕麦 – 认沽加入,他们将看到鸽子不要太肥。因为鸽子不喜欢吃燕麦裁剪方式。 10%的分数丰富。我们补饲鸽子将取决于需求是什么。而在休息期间是不是有很大的需求。

Die Eiweißzufuhr soll auch hormonelle Funktionen auf die Keimdrüsen haben. Mehr Eiweiß führt dazu, dass bei der Täubin mehr Eizellen und beim Vogel mehr Spermien heranreifen. Dass hat aber viel mehr mit der Tageslichtlänge zu tun. Für alte Vögel möchte ich empfehlen, diese nicht mehr von den Weibchen zu trennen. Setzen Sie ein spätjunges Weibchen hinzu, so bleiben die Hoden aktiv und es werden weiter Spermien produziert. Wenn die Spermiogenese erst einmal eingestellt wurde, ist es bei alten Vögeln manchmal schwierig, sie wieder in Gang zu bringen.

所以,食物是有满足需要。鸽子小鸡是48小时之内可以孵化他的体重翻倍后为数不多的动物之一。为此,有对蛋白质有相当的需求。没有老人,但对于青少年。因此,我们应该补充营养在养殖高蛋白质含量,以满足需求。这使得换羽的感觉。如果本期增加蛋白质含量,鸽子迅速蓬勃发展。饲料 – 纯粒混合物 – wird immer das wichtigste sein. Ergänzungsfuttermittel können immer nur Ergänzungen sein. Ergänzungsfuttermittel führen im Idealfall Nährstoffe zu, die im Körnerfutter nicht enthalten sind. Zum Beispiel Vitamin B2. Es erhöht in jedem Fall die Schlupfrate. Aber es muss auch nicht mehr gegeben werden als der Bedarf es verlangt.

Zum Futter gehört auch die Fütterung, wie Sie füttern. Krippe, Zellenfütterung. Oder nach 20 Minuten den Rest wegnehmen. Was ist dann mit dem Rest? Wer bekommt den? Die Tauben, die diesen fressen müssen, bekommen ja nur Reste. Selbst wenn sich die Hälfte meiner Tauben instinktiv richtig ernähren, dann ernährt sich die andere Hälfte nicht richtig. Ich möchte aber, dass alle meine Reisetauben richtig ernährt sind. Also optimiere ich meine Reisemischung. Und eins ist klar: für die Reise ist sehr viel Energie notwendig. Früher fütterten wir, dass nach dem Flug erstmal entschlackt wurde, dann baute man Mitte der Woche die Muskulatur wieder auf und am Ende der Woche wird Energie zugeführt. Aber ist die Dreiphasenfütterung auch bedarfsgerecht?

 

当时,纳奇蒂加尔教授在萨尔布吕肯大学用鸽子进行了风洞测试。当你看到他们的结果时,你会感到惊讶。为了飞行 10 小时,鸽子需要 180 克 (g) 高能量鸽粮中所含的能量。我开发的第一个鸽粮是14M,是一种高能量的鸽粮。鸽子在天空中飞行 10 小时需要 180 克这种混合物。现在请想一想。插入前的最后四餐应包含 45 克这种混合物。鸽子每餐最多无法承受这个量。所以你必须更早地补充能量。你会问,今天鸽子飞10个小时什么时候?但请记住,如果鸽子只是坐在牢房或鸽舍中,那么它就已经消耗了能量,再加上在鸽舍训练时。从这里你可以很容易地看出,我们需要在一周内给鸽子喂食高能量。最后四顿饭不够吃。他们可以提供任何他们想要的补充饲料,油等。但能量主要是通过谷物提供的。例如,如果我在配合饲料中添加 20% 的去皮葵花籽,那么我也希望我所有的赛鸽都能得到 20%。并不是说一半的鳏夫吃掉了所有的葵花籽,而其他人则得到很少或什么也得不到。饲料混合物变得越优化,饲喂类型就变得越来越重要。鸽子在食物本身上不宜选择过多。一旦我完成了将食物按不同比例组合在一起的工作,我也希望鸽子以相同的比例消耗食物。我也可以把它磨碎制成颗粒,然后每只鸽子都会得到同样的份额。但颗粒尚未流行起来。挤出物更像是消化后的谷物。如果配合饲料中存在额外类型的谷物(颗粒),您还需要改进饲喂类型,以便每只鸽子都得到预期的部分。细胞喂养将是一个解决方案。

Aber es fängt doch schon bei den Jungtauben an. In dem Moment, in dem sie abgesetzt sind. Die eine frisst zuerst Erbsen, die andere frisst Mais, wieder andere überhaupt keinen Mais. Diese Erfahrung habe ich selber gemacht. Ein Vogel von mir flog auf allen Touren mit zwei Nächten Korbaufenthalt keine Preise. Bei der Zellenfütterung habe ich dann später festgestellt, dass er keinen Mais fraß. Nächsten Winter habe ich ihn gezwungen, Mais zu fressen. Im nächsten Jahr flog er jeden Flug mit Donnerstag Einsetzen Spitze bis zur zweiten Kreismeisterschaft. Mais finde ich für die Fütterung im Kabi auch recht gut, wegen seiner geringen Oberfläche im Verhältnis zum Volumen. Er wird ja auch im Kabi bevorzugt gefüttert. Also, gutes Futter, damit hört es nicht auf. Es kommt auch auf die Art an, wie Sie füttern. Toni van Ravenstein hat zum Beispiel einmal in den Ovator „Gewusst Wie“ Heften beschrieben, dass er das Futter für die Jungen siebt. Die Jungen sollten lernen, die großen Körner zu fressen. Man kann die Komponenten auch mal getrennt geben. Nur Mais, um zu sehen ob alle ihn fressen.

Nun möchte ich noch etwas weiter gehen. Wir werfen einen Blick auf den Verdauungstrakt. Eine Taube, die am Einsatztag fettreiche Komponenten aufnimmt, verdaut diese sehr schnell. Das was am Einsatztag abends etwa um 16 bis 17 Uhr gefüttert wird, kann die Taube am nächsten Tag noch zur Energiegewinnung heran ziehen. Sie braucht keine lange Zeit. Das können Sie selber feststellen. Wenn die Taube vom Flug kommt trinkt sie zuerst einmal. Wenn Sie dann das füttern, was die Taube am Einsatztag zuletzt bekommen hat, dann ist nach 1 bis 1 1/2 Stunden der Kot schon wieder gebunden. Das Grüne kommt von der Galle. Denn sie hat keine Gallenblase. Der grüne Kot hat nichts mit fliegen zu tun, sondern nur weil sie kein Futter aufgenommen hat. Und da bin ich schon bei der Entschlackung nach dem Flug. Sie müssen den Darm nicht entschlacken. Während des Wettfluges passiert nichts im Darm, was uns veranlassen sollte, rohfaserreiches Futter zu geben. Das Erste, was der Körper will, ist Energie aufbauen. Was machen die Meisten? Rohfaserreiches Futter geben. Die Tauben brauchen aber energiereiches Futter nach dem Flug.

Wie stellen Sie das Futter vom Winterfutter auf das Zuchtfutter um. Sie machen alle eine langsame Umstellung, immer etwas mehr von der neuen Sorte. Sie machen das so weil Sie wissen, wenn sie von einem auf den anderen Tag umstellen, hat der Verdauungstrakt damit Stress und kann Verdauungsprobleme bekommen. Aber es gibt immer noch Züchter, die während der Reisezeit in einer Woche drei grundverschiedene Futtersorten geben. Das ist Stress für den Verdauungstrakt. Und wenn wir über Gesundheit sprechen als eine der Voraussetzungen für den Erfolg, dann müssen wir den Darm beachten. Gesundheit kommt vom Darm. Wir müssen während der Reise Futterumstellungen vermeiden und die ganze Woche energiereich füttern. Jede Futterumstellung bringt unnötigen Stress. Deshalb füttere ich heute nur noch eine Sorte während der Woche. Die Komponenten in solchen Reisemischungen sind aber teuer. In einer von mir entwickelten Mischung betrug der Hanfgehalt 8 %. Ich hätte gerne einen noch höheren Anteil gehabt. Aber dann lässt sich solch eine Mischung nicht mehr verkaufen. Im Jahr 2008 hatte ich mir eine eigene Mischung für das ganze Jahr als Basismischung zusammengestellt die nicht für den Verkauf gedacht war. Von dieser Mischung hatte ich damals an drei Sportfreunde einige Säcke für die Reise abgegeben und alle drei wurden damit 1. RV-Meister. Danach wurde ich immer öfter auf diese Mischung angesprochen bis wir diese dann auch angeboten haben. Das Futter war richtig teuer, der Sack beim Händler ca. 28 Euro, da ich bei der Zusammenstellung nicht auf den Verkauf geachtet habe. Durch diese Mischung werden Fehler, die man bei der Fütterung während der Reise machen kann minimiert, und am erfolgreichsten ist am Ende sicher auch der Züchter, der insgesamt die wenigsten Fehler macht.

之前,我继续做,我想再次最重要的强调:1,鸽舍,2只好鸽子,第三功率优化喂养。因此电源优化喂养的基础上,我想现在讨论什么。它只能导致改善,如果第一点期间进行没有决定性的错误。

什么是还在为你一个令人兴奋的话题,这是我应该进入。我带你来的方向也是我的目录中Röhnfried速递2015在那里,您还可以阅读一些东西,我不能,因为这里很短的时间解释。在任何受你想听吗?

 

降低感染的风险:从观众…

 

Alfred Berger: Infektionsdruck senken? Warum überhaupt Infektionsdruck senken. Da bin ich natürlich beim Thema Gesundheit. Wir haben im Taubensport ein Phänomen. Es gibt keine Tierart, bei der so viele Tiere aus unterschiedlichen Beständen in ein Fahrzeug zusammen und anschließend wieder nach Hause kommen. Normaler Weise werden Tiere zusammen zum Schlachthof gefahren. Da interessiert uns der Infektionsdruck nicht mehr. Relativ viele Tiere auf engem Raum ergeben immer einen erhöhten Infektionsdruck. In dem Zusammenhang stellt sich aber erst einmal die Frage „Was ist überhaupt Gesundheit?“ Sie ist nicht die Abwesenheit von Krankheitserregern. Gesundheit ist eher das Gleichgewicht zwischen Krankheitskeimen und der Widerstandsfähigkeit also der Immunität der betroffenen Tiere.

 

In bestimmten Stress-Situationen ist dieses Gleichgewicht gestört. Typisches Beispiel ist die Jungtaubenkrankheit. Die Jungtauben kommen zum ersten Mal in den Kabinenexpress und drei Tage später erkrankt der Bestand mehr oder weniger stark. Wir müssen dabei beachten, dass von der Ansteckung bis zum Ausbruch einer Krankheit eine so genannte Inkubationszeit besteht. Und diese ist bei den für die Jungtaubenkrankheit bekannten Krankheitskeimen länger als nur drei Tage. Das heißt also, dass bereits vor dem Aufenthalt im Kabi im Bestand Krankheitserreger vorhanden gewesen sein mussten. Sie haben dann in der Stresssituation die Oberhand gewonnen. Die Keime waren also schon vorher da und hatten bei den widerstandsfähigen Jungtieren ohne große Stressfaktoren keine Probleme bereitet. Als ich meine Tauben in Düsseldorf hatte, war in direkter Nachbarschaft ein Schrottplatz. Da gab es manchmal enorme Erschütterungen. Meine Tauben waren so Stress gewohnt. Das war für sie normal. Sie konnten mit Stress umgehen. Deshalb kann man auch im Taubenschlag ein Radio laufen lassen. Die Tauben sind dann Stimmen gewohnt. Oder erinnern sie sich an den Bericht mit den Luftballons im Jungtierschlag zur Verhinderung der Jungtierkrankheit. Alles Faktoren die mit Stressgewöhnung zusammen hängen. Denn 70 % der Jungtauben-Bestände tragen Circo-Viren und unter großem Stress vermehren diese sich explosionsartig und verursachen eine partielle Immunschwäche in der sich alle Krankheitskeime stark vermehren und so einen großen Infektionsdruck aufbauen.

我们的目标是因此,易于降低感染与没有副作用或造成其他损害的自然疗法的风险。那么怎么办?

在鸽舍的主要传播途径,魔药。谁的鸽子观察一边喝,知道他们总是只花费和“吐”他们喝了。要中断这种传输路径可以使用靶向药物,以降低饮用水4.5的pH值。当pH值在小于4.5的水,病菌无法解决更多和繁殖。

供应产品 Avidress加一种补充饲料的药水保护。使细菌无法在药水繁殖。喷壶代表在拍了好几天,没有乘法病菌。这,已成为常见的要少得多,我们所看到的一遍又一遍的时候鸽子被提交给兽医和滴虫,这是否则鸽子的作物。在低pH值,但期望和良性细菌的保护。

avidress

降低感染的风险!我们没有选择吗?大蒜和肉桂ž。B.你知道从厨房。大蒜素在大蒜具有很强的抗菌作用。因此,许多给蒜瓣进入低谷,什么是正确的做法。但不幸的是大蒜素是不稳定的。这是关于大蒜的冷冻干燥 幼童粉Röhnfried 开发。它也含有丰富的人体必需的氨基酸,与牛初乳和蛋黄免疫活性的抗体。它包括冷冻干燥大蒜和肠活性粉状纤维素。益生元成分稳定的肠道菌群。大蒜素也是有效的沙门氏菌,类似抗生素。并且不被吸收进入血液,这是一个很大的优势。免疫系统,这是70%,在肠道,被激活。有一点我想解决的,这对我来说很重要。过β-葡聚糖崽粉末增加免疫系统的反应速率。有了这个产品,所以你也可以有效降低感染的风险,促进免疫力。

jungtierpulver

在空气比赛后肌肉再生过程的另一个方面。从最近的研究我了解到,你应该包括在竞争中的氨基酸和碳水化合物以浓缩的形式和有效促进肌肉再生后的第20分钟。这就是为什么我们的最新建议。由于空中赛后非常一次浇水应是鸽子 BT 阿明复 提供, 因为它是在组合使用与易消化的碳水化合物穆默快速再生。它包含高剂量,短链氨基酸,电解质和B族维生素。人体必需的氨基酸是在行程时间和药物治疗尤其是最优的救济。

BT阿明

在这方面,我必须把我们的产品 Entrobac 上诉。看台上的许多竞争产品的声明 “鸡育肥”. Die im Entrobac enthaltenen Bakterien sind explizit für Tauben zugelassen, da man hier nachweisen konnte, dass diese auch aktiv im Darm ankommen, also dort wo die Wirkung gewünscht wird. Für Tauben also absolut geeignet. Es enthält probiotische Bakterien und spezielle Prebiotika, die für eine optimale Besiedlung der Darmflora benötigt werden. Der enthaltene Bakterienstamm ist zudem gegen viele Antibiotika stabil und deshalb wird empfohlen, es parallel zu einer evtl. Antibiotika-Behandlung einzusetzen. Jedes Antibiotikum schädigt die Darmflora. Deshalb gleichzeitig Entrobac nutzen. Schadkeime wir E.Coli, Salmonellen und Clostridien werden zurück gedrängt. Das Produkt zeigt auch gegen Schimmelpilze im Verdauungstrakt seine besondere Wirkung.

Entrobac

我知道,我很理论。为什么呢?我展示和说明,根据科学发现的基础上。我想提出。他们自己也要自己决定是什么因素在旅行时间一个星期是最重要的。认为影响因素,鸽子的健康。与鸽子和动机应对加入。动机是不是发病前的女性单独展示。

但如何才能减少感染的风险?

 

从观众:只保留了鸽子的一半。

艾尔弗雷德·白尔杰:此亦。但在那之后我也没有想出来。

 

给水果醋在观众的鸽子的饮用水。

 

Alfred Berger: Dann müssen sie den Anteil an Obstessig so hoch wählen, dass Ihre Tauben dieses Gemisch nicht mehr trinken werden, denn erst bei einem pH-Wert von 4,5 macht das Ansäuern des Trinkwassers einen Sinn. Aber ich habe noch etwas viel Kostengünstigeres. Hygiene, Hygiene im Taubenschlag. Machen Sie öfters den Taubenschlag sauber! Boden kratzen, alles sauber machen. Meine besten Reisejahre waren immer die, in denen ich vor der Saison eine besondere Hygiene durchgeführt habe. Alles raus aus dem Schlag, Zellen, Rahmen, alles was sich bewegt und nass abstrahlen. Das kostete Arbeit. Aber es war sehr nachhaltig und sorgte für mehr Gesundheit.

 

从观众:有没有在6点解决。我们怎样才能保持呼吸道通畅?

 

艾尔弗雷德·白尔杰:有再次两种方式。卫生会像刚才说的。问题是许多沙眼。如果您在库存有衣原体,他们需要20天为一个有意义的治疗。在五天,没有什么可以做。这一击必须进行消毒。最该忘记的。必须避免再感染。你可以保持呼吸道通畅,然后整个赛季。我们必须再次提供了一个产品。 Avimycin für freie Atemwege. Es unterstützt auf der Basis von Meerrettich und Kapuzinerkresse die Atemwege der Taube. Das Produkt enthält in hoher Konzentration die Vorstufen von Senfölen. Erst mit der Fütterung wird deren Aktivität richtig entfaltet, da sie nach der Aufnahme zuerst ins Blut aufgenommen werden und anschließend vom Blut in die Lunge. Dort wirken die Senföle sehr stark antibiotisch. Die Tauben atmen sie sozusagen aus und bekämpfen so von innen heraus Belastungen der Atemwege. Unser Produkt Avisana gegen tränende Augen. Es wirkt auch reinigend für die Schleimhäute der Nase, bei Wunden und Verletzungen. Die betroffenen Stellen werden nach dem aufträufeln mit probiotischen Bakterien besiedelt. Eine so genannte Schleimschicht wird gebildet die wie ein Schutzschild fungiert. Wenn Tauben im Kabi Erreger aufnehmen, können sich diese nicht mehr so leicht an der so behandelten Taube ansiedeln. Hätten die Tauben keine Schutzschicht, würde diese sich viel leichter mit Erregern anstecken. Also auch ein Weg den Infektionsdruck zu senken.

 

现在,我要衷心感谢那些谁给了我他们的注意。祝您健康。因为当我们自己是健康的,我们也付出了鸽子更多的关注。注意必须是。再加上一个小故事,轶事。你怎么知道的好饲养员?如何在顶级种鸽,谁不会使其价格饲养员?所有这三个走到今天的知识家庭,或许真的改善的影响,说打击的屋顶安装天窗。坏饲养员说 “旅程开始于五月初,很好,直到三月底我做了自我”,良好的饲养员说, “独自我做对我来说很难,但在假期之间我这样做,我的朋友发” 和顶级种鸽什么都不说,对谁做了它很长一段时间!

写入口服从汉斯·布鲁尔转移。

汉斯·布鲁尔聋

来源:Taubenmarkt

KOCKS 产品你在这里买…(单击)

 


订阅电子报

留在鸽子市场,报告,信息的最前沿 - 定期和及时更新。

请需要的栏内。

*必须填写

*必须填写

请需要的栏内。

*必须填写

*必须填写

Die mit * gekennzeichneten Felder sind Pflichtfelder. Sie können das Abonnement des Newsletters jederzeit beenden. Unabhängig davon können Sie der Erstellung eines personenbezogenen Nutzungsprofiles jederzeit widersprechen und damit die Löschung Ihrer Nutzungsdaten veranlassen. Dazu stehen in jeder Ausgabe unseres Newsletters entsprechende Links zur Verfügung. Wir geben Ihre Daten ohne Ihr Einverständnis nicht an Dritte weiter.

这里 它关系到旧新闻简报