在 6 月 2015 年-由兽医彼得 Boskamp...


在2014年7月 - 由兽医彼得Boskamp的

Jungtaubenkrankheit

术语幼鸽疾病已经出现一段时间。 Adenocoli的早期谈话了。但问题的含量不太符合这个概念Adenocoli或者干脆大肠杆菌。原来是症状治疗呕吐和腹泻,可能感染年轻人在五月月至六月。今天,育种者有时在“大肠杆菌”的2月的报告。在许多情况下是简单的丹洛杉矶完全不同的东西。由于这些症状可以有不同的原因之一,所以现在经常幼鸽疾病的说话。

Ende der 80-er Jahren wurde der Taubensport aufgeschreckt von eine Form von heftigen Durchfall und Erbrechen. Weil die Tauben oft vorher schon Moos suchten und davon frassen wurde falschlicherweise gedacht das dieses Moosfressen die Ursache vom Erbrechen war. Einige Zeit später wurde festgestellt das es sich um eine Infektion mit dem Adenovirus handelte. Meistens waren die Beschwerden schnell behoben mit der Gabe von Elektrolyte. Wurde das Krankheitsbild verschlimmert durch eine dazukommende Infektion mit eine Escherichia Coli Bakterie, dann gelang und gelingt es oft nicht um ohne Antibiotika die Beschwerden schnell verschwinden zu lassen. Eine vorbeugende Vorgehensweise mit säuerende Kräutergetränken konnte einerseids in vielen Fällen die Ausbrüche der Krankheit vorbeugen, andererseids waren die Symptome bei eine vorbeugende Gabe dieser Getränken meistens schneller verschwunden wenn die Krankheit trotzdem ausbrach.

许多这些疫情的培育者大肠菌群“想着不会由此而造成。但平均饲养员通常如此集中已经在迅速介入,在呕吐,并在青少年不同粪便的第一症状给出,抗生素往往当它判断是否存在实际上是本病。在暴力Hexamiteninfektion的情况下,可能发生的鸽子似乎有相同的症状。

Die Tiere reagieren dann oft nicht oder nur für kurze Zeit auf die Antiobiotikabehandlung. Ich höre dann oft von Züchter das sie denken dass sie schon wieder Probleme haben mit Coli und das die Medikamente also nicht stark genug waren. In diesen Fällen ist es dann viel besser um einen Kloaken-Abstrich machen zu lassen. Die Hexamiten sind dann oft in grosser Anzahl anwesend. Bei dieser Infektion sehen wir der grüne Kot und andere Symptome oft träge durch die Truppe Tauben gehen. Dann hat diese Taube die Symptome und einige Tage später wieder eine Andere. Eine gute Behandlung mit ein Mittel das gegen Trichomonaden und Hexamiten wirkt löst das Problem meistens in kurze Zeit. Möchte man sich die Mühe nicht machen um die Tauben untersuchen zu lassen, dann wird bevorzugt ein Mittel zu benutzen das gegen beiden wirksam ist. In diesem Fall muss das nicht unbedingt eine falsche Vorgehensweise sein weil Hexamite den Darm oft auch schwächen wodurch die Tauben empfindlicher werden für andere Darminfektionen. Schwere Infektionen mit Trichomonaden können auch Beschwerden geben vom Magen-Darm-Trakt und sollen genauso behandelt werden wie Hexamiten.

Die Darmbeschwerden sehen wir in den letzten Jahren manchmal auch wenn die Tauben infiziert sind mit dem Paramyxovirus. Wo dieser Virus früher das eher klassische Bild vom Drehnacken mit wasserdünnem Kot zeigte, sehen wir jetzt auch Fälle von Durchfall wobei bei Untersuchung der Paramyxovirus festgestellt wird. Mit Hilfe von Schnelltests ist schnell zwischen die originale Adenovirusinfektion und eine Paramyxovirusinfektion zu unterscheiden. Es gibt auch immer mehr Tierärzte die empfehlen um die Tauben im ersten Lebensjahr zweimal gegen Paramyxo zu impfen. Vor Allem weil sich jetzt auch ergeben hat das bei geimpfte Tauben manchmal das Virus im Kot nachgewiesen werden kann.

Wenn man der Kombi Impfstoff Paramyxo-Herpes benutzt impft man die Jungtauben sowieso zweimal. Die Züchter die die Möglichkeit benutzen um die Jungtauben mit diesem Impfstoff impfen zu lassen sind im Grossteil sehr zufrieden über die Resultate. Oft wird gesagt das der Eindruck besteht dass die Jungtauben durch die Impfung viel weniger Luftwegeprobleme haben. Besser noch; oft wird sogar berichtet das nach dieser doppelten Impfung die Jungtaubenkrankheit nicht mehr vorgekommen ist nach langer Zeit. Nun schützt diese Impfung natürlich nicht gegen die Jungtaubenkrankheit.

Aber möglicherweise wird durch die Impfung der Immunstatus der Tauben verbessert wodurch auch die Empfindlichkeit der Tauben für diese Krankheit abnimmt. Diese Annahmen müssen jedoch noch wissenschaftlich untersucht werden. Es handelt sich hier nur um eine Praxiswahrnemung. Inzwischen aber von eine grosse Anzahl Taubenzüchter bestätigt. Die Anwesenheit vom Herpesvirus bei Tauben führt im Allgemeinen zu Schwächung des Immunsystems wodurch die Tauben empfindlicher zu sein scheinen für viele banale Infektionen. Schläge wo dieser Virus herumgeht verlieren meistens dann auch viel mehr Jungtauben als Schläge wo dieser Virus nicht vorkommt. Das gleiche Bild sehen wir bei die von uns festgestellte Bakterie in 2013. Schläge die hiermit grossräumiger infiziert sind haben grössere Verluste als Schläge die an diese Infizierung entkommen sind.
当然根粪便中的严重球虫病感染的情况下,也有患重病,以及在与链球菌和其他细菌选自肠杆菌引起的感染。

Es gibt Schläge die jährlich Probleme zu haben scheinen mit der Jungtaubenkrankheit während andere Schläge schon seit Jahren frei sind von dieser Krankheit. In unsere Klinik haben wird stark den Eindruck das die Schläge die es darauf ankommen lassen und frequent kuren sobald sie die ersten Symptome sehen, mehr und öfter hiermit zu tun haben als Schläge die sich mit vorbeugende Vorgehensweisen beschäftigen. Bei eine vorbeugende Vorgehensweise müssen wir hier dann denken an eine gründliche Impfung mit verfügbare Impfstoffe gegen Krankheiten womit die Jungtauben zu tun haben können. Zudem ist es auf den Schlägen wo diese Symptome viel weniger vorkommen auffällig das da mehr natürliche Mittel benutzt werden um den Darm zu unterstützen. Dabei müssen wir dann denken an Säuerung mit verfügbare Kräutergetränken, aber auch an Probiotika.
Es gibt auch diverse Produkte auf Basis von Kolostrumeiweisse die als Ziel haben die schädliche E. Coli Bakterien an sich zu binden. Auch hiervon scheint eine vorbeugende Wirkung aus zu gehen. Aber trotz alle gute Vorsorgen, wenn der Infektionsdruck in den Körben zu gross ist, kann auch bei optimal versorgte Jungen der Schutz zu kurz kommen und Krankheit auftreten.

Die junge Tauben fangen dann an sich zu erbrechen und der Kot bekommt eine typisch grüne Farbe und wird dünner. Wir empfehlen dann um ein Elektrolytengetränk zu geben, zusammen mit ein säuerendes Kräutergetränk. In den Fällen wobei trotz alle vorbeugende Massnahmen immer noch Symptome auftreten ist es oft unvermeidlich um mit Antibiotika in Kapseln oder über das Futter der Schaden ein zu schränken. Wenn man keine vorbeugende Massnahmen treffen möchte durch die Säuerung des Trinkwassers kann man bei einem Ausbruch von Coli erwägen die Antibiotika ins Trinkwasser zu tun. Die Tauben trinken dann oft viel und nehmen so eine ausreichende Menge Medikament in sich auf. Im Allgemeinen sind wir keine Vorsprecher (mehr) von Trinkwassermedikation weil die Tauben meistens weniger trinken wenn etwas im Trinkwasser ist. Vor Allem bei Kuren gegen den gelben Knopf ist die Dareichung von Trinkwasserkuren volkommen unzureichend in den meisten Fällen. Viele Züchter sind nach einer Trinkwasserkur verblüfft wenn sie, im Sprechzimmer auf dem Monitor, sehen das die auf diese Weise gegebene Behandlung niet gut gewirkt hat. Unnötig müssen die Tauben dann nochmal mit Kapseln oder eine Futterkur ein zweites Mal behandelt werden.

Wie wir sehen konnten gibt es mehrere Ursachen für die Symptome die wir früher als ‘Coli’ bezeichneten. Betrachten wir die Tatsache das die Schläge wo regelmässig gegen Darminfektionen eine Kur gemacht wird, öfter und mehr Probleme zu haben scheinen mit Coli, um noch nicht zu sprechen von die in den letzten Jahren vorkommenden grosse Jungtaubenverlüste, kann es für diese Züchter vernünftig sein die etwas natürlichere Sichtweise mal genauer zu studieren.

In unsere Klinik empfehlen wir um die Jungtauben nach dem Absetzten kontrollieren zu lassen auf Trichomonaden, Hexamiten, die ‘Bully’Bakterie, Würmer und Kokzidiose. Auch gesund aussehende Tauben können hiermit infiziert sein. Ihr junges Leben anfangen zu müssen mit Eine der obenstehenden Infektionen untergräbt das Immunsystem der jungen Tiere und kann Beschwerden vom Magen-Darm-Trakt geben die zwar keine E. Coli sind, hierfür jedoch oft angesehen werden. Hier wird dann oft schon eine falsche, blinde Behandlung gegen angefangen. Diese unnötige Gabe von Antibiotika untergräbt der Aufbau von ein ordentliches Abwehrorgan. Gerade das Balgen mit die im Darm vorkommenden Bakterien macht der Abwehrorgan stärker. Unnötiges Kuren kann diese Entwicklung stagnieren. Gezielt kuren ist im jungen Alter dann auch erwünscht. Gezielt kuren ist aber nur möglich wenn man weiss was die wirkliche Ursache ist. Dazu muss man eine Untersuchung machen wollen.

Das geben von Antibiotika auf regelmässiger Basis kann auch einen Beitrag liefern an die Stabilisierung und der Reifung der Darmflora. Die oben genannte säuerenden Kräutergetränken tragen hier auch an bei. Durch die Optimierung des PH Werts im Darm ist es für schadhaften Bakterien anscheinend schwieriger sich schnell entwickeln zu können. Eine gute Darmfunktion kommt der ganzen Verfassung der Taube zu Guten und so trägt diese Vorgehensweise bei an der Entwicklung von starke und gesunde Jungen die meistens weniger schnell zum Opfer werden von Adenocoli wenn dieser durch einen erhöhten Infektionsdruck in den Körben auf der Lauer liegt. Wie gesagt ist die Darmabwehr bei diese Tauben auf ein höheres Niveau als bei die Tauben die (zu) oft mit Antibiotika (vorbeugend) behandelt worden sind. Bei die Tauben mit eine gute Darmabwehr wird eine notwendig gewordene Antibiotikakur viel schneller Effekt haben.

如果你不能接种疫苗也鸽子只是针对副粘病毒(疱疹)当投注航班开始,但已经有5〜8周,采取另一种很好的一步,因为Impfstress所以不跌正是时候更多的腺病毒似乎发生。压力肯定避免在防止幼鸽疾病爆发的作用。应力降低了免疫,使人体的感染更敏感。
我们的口号依然是:“预防总是比恢复好'。
最好的运气,

彼得 Boskamp

 

广告:

林营2015年2月

鸽子审核中心

朱 7a,6191 阿尔比 (Limburg) NL
电子邮件: Info@pigeonvetcenter.com
电话: 0031 46 4371885
传真: 0031 46 4360346

鸽子诊所比是当地兽医中心的一部分。在这里工作 6 兽医和 8 (段兽医) AssistentInnen.Neben应用调节药物接受使用替代兽用制剂(例如香草)高度重视。

我们力求在实践,通过定期的预防性健康检查,以防止药物的过度使用。免疫增强中药的应用用相同的目标。上述方法结合预防性接种,确保与增加防御的鸽子可以在本赛季开始。

以这种方式可先捞期间的季节也不必要的治疗,这样才会发生的时间和空间来改善形状的动物,从而更高的性能。

咨询P. Boskamp的每年我们发送信息的鸽子爱好者,以及概述药物常用于向所有鸽友赛鸽我们这里注册的。请求,我们会发送有关新发展、 新产品,以及其他信息的信息有关的鸽子运动还定期通过电子邮件。

"定期进行健康检查的鸽子是良好的飞行性能的基础"

办公时间:

我们有三个日常的办公时间从星期一到星期五:

09:00 9:30
13:00 13:30
18:00 19:00
星期六我们有经协商:

11:00 12:00 呃

 

办公时间审核 P.Boskamp:

星期一: 9:00-9:30、 18:00-19:00
星期二: 13.00-13.30
星期四: 09.00-09: 30 和 * 18:00-19:00 * (* 不上个月 1 日星期四。)
这些办公时间以外,您可以访问我们总是通过任命。
从 3 月 1 日到 9 月 1 日我们有额外的办公时间为接种疫苗的但从 11:30 至 12:00。

 


订阅电子报

留在鸽子市场,报告,信息的最前沿 - 定期和及时更新。

请需要的栏内。

*必须填写

*必须填写

请需要的栏内。

*必须填写

*必须填写

Die mit * gekennzeichneten Felder sind Pflichtfelder. Sie können das Abonnement des Newsletters jederzeit beenden. Unabhängig davon können Sie der Erstellung eines personenbezogenen Nutzungsprofiles jederzeit widersprechen und damit die Löschung Ihrer Nutzungsdaten veranlassen. Dazu stehen in jeder Ausgabe unseres Newsletters entsprechende Links zur Verfügung. Wir geben Ihre Daten ohne Ihr Einverständnis nicht an Dritte weiter.

这里 它关系到旧新闻简报