SG Becker - 4. Association allemande Champion 2017…
LES femmes spécialistes
En Eschenburg, une municipalité située dans le nord du district de Lahn-Dill en Hesse, est à la maison avec l'impact Becker communautaire actuellement l'un des coups de l'Allemagne les plus forts. Daniel (35), sa femme Stéphanie et le père de Daniel, Hans-Georg années (58) forment un trio avec succès qui pourrait déposer une plainte dans la 4ème saison dernière dans le championnat de l'Association allemande. Dans RegV 404 victoire Lahn-Dill un est devenu le premier champion d'association après avoir été précédemment occuper l'espace 2 par an. est joué dans la perle Dill RV Dillenburg, en vie pour les 30 éleveurs.
Daniel ist die treibende Kraft und ist über seine beiden Großväter zum Taubensport gekommen. Seine Frau ist für das Administrative und Schriftliche zuständig. Vater Hans-Georg stieß erst vor einigen Jahren dazu, als er die Landwirtschaft an den berühmten Nagel hängte. Das Tauben-Gen muss in der Familie Becker verankert sein, denn auch die Großtante Edith Bauer reist in Eigenregie zusammen mit ihrem Sohn in der gleichen RV sehr erfolgreich (2016: 2. RV-Meister, 2017: 3. RV-Meister). Bei den Jungtauben wären die Beiden auch national in der Spitze, wenn preisflugmäßig die Bedingungen erfüllt worden wären. Während die SG Becker ausschließlich mit Weibchen spielt, zeigen also dort ihre Brüder, dass sie es auch können.
Approvisionnement
Gefüttert werden zwei selbst kreierte Mischungen. Die Sportmischung wird während der ganzen Woche gereicht. In den ersten Tagen wird das Futter durch Zugaben von Paddyreis leichter gemacht, zum Ende der Woche werden je nach Bedarf weitere Komponenten hinzugemischt. Die Zucht- und Mausermischung ist die zweite selbst entwickelte Kreation und wird entsprechend außerhalb der Reise eingesetzt.
Bei der Versorgung mit Ergänzungsmitteln setzen die Beckers auf die Produktpalette von Röhnfried. Die Zuchttauben bekommen 14 Tage lang vor dem Verpaaren eine Kur mit Avitonikum Aktiv, Taubenfit E-50 und RO 200 ready. Während der Zucht befindet sich täglich Avidress Plus in der Tränke. Die Reisemannschaft erhält unter der Woche ein Gemisch aus Winput, Käse (fertg geschnittener von Rewe für Pizza) und gehackten Erdnüssen. Da aus der Südostrichtung gereist wird, ist der Kalorienverbrauch der Tiere recht hoch. Daher wird Oregano Schaffett, abgetrocknet mit RO 200 und Entrobac für zwei Mahlzeiten über das Futter gereicht. Rozitol wird in den ersten sieben Wochen nach dem Flug in die Nase geträufelt. Vor dem Flug kommt Avisana in die Augen. Wenn die Tauben vom Flug kommen, finden sie 5-10 ml Rotosal, 15 ml Bt-Amin forte und 10 gr Mumm pro Liter Trinkwasser vor. Während der Mauser und im Winter erhalten die Tiere viel Moorgold zusammen mit Kräuter-Mix.
Quelques conseils du grand éleveur
1. L'élevage, la race, la race, le jeu, le jeu, le jeu, puis sélectionnez.
2. Sans pigeons haut en bonne santé tout succès sera possible.
3. La régénération des pigeons est au premier plan, les pigeons doivent aussi le jour après le temps de vol calme pour se reposer. Une utilisation supplémentaire de Rotosal est seulement recommandé.
Saison 2017
L'année 2017 a commencé avec la participation d'un pigeon à l'Olympiade à Bruxelles du 27 au 29. Janvier. En particulier, le succès de 7706-14-660, qui a pris la 9ème place dans la catégorie "Holding Pigeons", a été accueilli avec joie. « Ensuite, nous avons commencé la nouvelle année de vol un peu résigné, puisque le rapace avait battu 10 très bons pilotes. Nous avons également élevé les millésimes 2012 et 2013. Mais alors les animaux en particulier, que nous sous-estimions, volaient fortement. Le classement national en tête était alors une conclusion conciliante. Incidemment, notre équipe de voyage a attrapé la maladie des jeunes pigeons au milieu de la saison. À propos des écouvillons, du Dr. Kny atteste qu'un antibiotique a été utilisé sur sa recommandation du dimanche au jeudi. L'équipe a été déployée vendredi avec des sentiments mitigés et a volé 70% de prix samedi. » Venons-en aux fleurons de l'équipe. Le 01053-15-1338, le pilote exceptionnel en 2017, a été entre autres 1er as femelle du RV avec 10 prix et 852,69 as points. Elle a remporté un 1er, 1er, 2e, 7e, 30e, 35e etc. faillite, dont un 1er régional contre 3.154 pigeons sur 500 km et un 1er contre 253 pigeons sur 600 km. Du côté paternel, elle est issue de la lignée Olympia et est tout autant une petite-fille du couple régulier que la femelle Olympia elle-même, du côté maternel elle est issue de la lignée "Tyson" de Roland et Denis Faber. La meilleure vieille femelle après km en RV est la 02651-15-1484. Elle a remporté 11 prix et 4 152 kilomètres primés en 12 courses. Du côté paternel, elle est issue de l'ancienne lignée Janssen, tout comme le père de la femelle olympique, et du côté maternel, c'est une petite-fille du "Super 352" (également un excellent père de l'ancienne lignée Janssen Witoger 65). Le 2e as femelle du RV est 07202-15-027, un blanc de la lignée Yeti de Ludo Claessens via Horst et Frank Sander de Münsterland. Elle vole 12/12 prix avec 761,84 points d'as, dont une 3e, 8e, 11e, 14e etc. faillite. Le 3e as femelle du RV est 02651-14-218. C'est une vieille connaissance, car elle est représentée chaque année dans les pigeons les plus rapides. Le père est aussi un petit-fils de "Yeti" et vient de Horst et Frank Sander, la mère est notre "280" (ancienne lignée Janssen avec plus de 60 récompenses pour l'ensemble de sa carrière). En 2017, elle vole 12/10 avec 760,61 points d'as avec un 4e, 4e, 5e, 7e, 19e prix. Au total, elle compte 30 prix et une victoire régionale sur 500 km. Dans sa vita, il y a déjà 11 prix parmi les dix premiers et deux "premières".
Système d'élevage inhabituel
Die Beckers haben für sich ein perfektes Zuchtsystem entwickelt. Die 16 Zuchtvögel sind in Einzelboxen untergebracht. Jeder von ihnen hat drei Weibchen. Wenn die erste Verpaarung erfolgt, werden parallel dazu 16 Reisetiere zusammengesetzt, um das erste Gelege der Zuchtvögel nach einigen Tagen des Brütens aufzunehmen. Dann erhalten die Zuchtvögel ihr zweites Weibchen, und eine zweite gleich große Gruppe von Reisevögeln wird zeitgleich verpaart. Das Spiel beginnt von vorne und wird wenige Wochen später ein drittes Mal durchgeführt. Danach müssen die Zuchtvögel zwei bis drei Runden selbst hochbringen. So kommt man auf 10-12 Jungtauben pro Jahrgang und wenn alle an den Start gebracht werden, kann schon eine qualifizierte Aussage über den Vererbungswert der Zuchtvögel getroffen werden, sodass über den Weiterverbleib von Neueinführungen am Ende des ersten Jahres entschieden werden kann. Ca. 120 Jungweibchen werden in den eigenen Bestand übernommen, von denen bis zum Reisebeginn ein Drittel den Raubvögeln zum Opfer fallen. Die 120 Vögel werden im Schlag der Großtante erprobt.
Afin de réaliser ce système, il commence ici à la fin Novembre avec la race.
Die Reiseweibchen sitzen bis zur Verpaarung Tag und Nacht, auch bei Kälte, in einer Voliere. Nach der Verpaarung ziehen sie jeweils zwei Jungtiere auf, bevor sie wieder getrennt werden. Bei der erneuten Verpaarung im Frühjahr erfolgt dann keine Eiablage mehr. Ab Anfang bis Mitte März bekommt die Truppe, nachdem sie über Winter festgesetzt war, den ersten Freiflug. Da in diesem Jahr in den ersten Tagen wieder 10 „Gute“ durch die Raubvögel geschlagen wurden, erwägen unsere Sportfreunde, im nächsten Jahr nicht vor Anfang April mit dem Freiflug zu beginnen. 48 Reiseweibchen wurden zu Saisonbeginn an den Start gebracht. Mitte der Saison werden 15-20 von ihnen identifiziert, um an den Weitstreckenflügen des Weitstreckenclubs Südost von St. Pölten und Wien teilzunehmen.
Zur Vorbereitung auf die Saison wird intensiv privat trainiert. 15, 20 und 40 km werden alleine in Angriff genommen, dann wird mit Vereinskollegen bis zu 160 km gefahren. Während der Saison werden die Weibchen regelmäßig auf 40 km gefahren und bei der Ankunft den Vögeln gezeigt. Anfangs sogar zweimal die Woche, um die Witwerschaft besser zu trainieren. Auch während der Reisesaison verbleiben die Weibchen tagsüber bis ca. 21.00 Uhr in der Voliere und kommen nur nachts in den Schlag, der mit einem Sitzregal ausgestattet ist. Lange Blenden verhindern, dass sich die Insassen sehen, sodass man mit gleichgeschlechtlichen Neigungen keine Probleme hat. Das Empfangskomitee wird durch die Zuchtvögel gebildet, die nach der Zucht eine weitere wichtige Aufgabe wahrnehmen. Abends erhält die Amazonentruppe eine Stunde Freiflug täglich, wobei sich die Flugzeit deutlich verlängert, wenn die Mannschaft in Form ist. Je nach Bedarf werden nach der Reise die Spätjungen der besten Weibchen behalten.
Est frappant de constater le haut niveau d'engagement dans la formation des jeunes. race beaucoup, entraînent beaucoup et beaucoup de sélection est la devise. Le petit déjeuner commence avec la formation privée. Vols de distances de 100 km et jusqu'à 150 km ne sont pas rares. « Même les vols de 400 km, en particulier pour les personnes âgées, je pense est problématique. Si les garçons sont en bonne santé et bien préparés par leur propre formation, vous devez appeler aussi « reconnaître le bien, croit si Daniels.
Réussites
003/06/2017 Osterhofen 407 km
57/45 prix 78% 2,3,3 faillite
10/06/2017 Osterhofen 407 km
46/32 prix 69% avec 1,4,7,8,9,10 faillite
25/06/2017 Sattledt 508 km
44/22 prix 50% 1,2,4,5,8 faillite
Réalisations importantes en 2017
4. champion Association allemande au niveau fédéral
6 x 1er prix en 2017 (Altflug)
1. Association champion RegV
46 x première faillite au cours des 7 dernières années !!!