Sempre atualizado – complexo ornitose – Peter Boskamp…
Sob o complexo ornitose em pombos, queremos dizer uma combinação de doenças das vias aéreas anteriores e cabeças de pombos (jovens). infecções puro por certos patógenos não há dúvida, mas a maioria é uma combinação de um ou mais patógenos outros fatores que estão causando os problemas.
Nesta combinação vou discutir em maior detalhe mais tarde.
Causas e sintomas
Para infecções respiratórias em pombos têm de distinguir um grande número de patógenos. Muitos patogénios provocam sintomas semelhantes. Podemos virale-, bakterielle-, protozoário e diferenciar infecções com Mycoplasma e clamídias.
Principalmente, nós observamos os sintomas conhecidos de vias aéreas da frente na variação com os olhos molhados, orelhas em pé, estertores, espirros frequentem, tosse com uma ligeira pressão na traqueia, arranhando os ouvidos e varrendo o olho para as molas.
Também bocejos freqüentes e muco natural na garganta pode apontar para as vias respiratórias. Portanto, há toda uma gama de sintomas que têm infecções respiratórias. Por vezes, um número destes sintomas é bastante específico para um agente patogénico, tal como na inflamação de Augsburg, muitas vezes a conversa é de uma ornitose puro devido a uma infecção por clamídia. Em revestimentos difterischen da garganta e da traqueia é geralmente uma infecção por herpes. Na maioria dos casos, os sintomas apontam para um conjunto de possíveis agentes patogénicos.
testes Portanto detalhados para determinar a causa estão em demanda.
investigação
Ao comprometer os olhos e / ou excreção, que são de cor, você pode encontrar alguma causa. Em outros casos, um exame bacteriológico é uma saída. No entanto, deve-se, em seguida, esperar alguns dias para o resultado. Mesmo com as secções, o resultado não é conhecida até depois de alguns dias, porque aqui um teste bacteriano deve ter lugar. Mesmo a detecção da tricomoníase (a partir do botão amarelo) por Kehlausstriche é importante neste contexto. Pombos com infecção Trichomoniasis- são muito mais sensíveis a outras doenças respiratórias em prática.
A combinação de factores
Como eu disse os sintomas em pombos em alguns casos, são muito característicos. Como exemplo, Pode acontecer com herpes em uma infecção, mas não tem que acontecer. Para uma infecção por herpes nem sempre é motivo de sintomas visíveis. Demonstrou-se que 60 dos chamados pombas “sorologicamente positivos”responde a substâncias anti contra o vírus do herpes. Isto significa que até 60 pombos ter entrado em contato com o vírus e tem feitos à mão repelentes. Nem todos os pombos estão doentes por contágio.
Das Gleiche gilt für die Ansteckung mit Chlamydiae. Mehr als 50 der Tauben haben Abwehrstoffe dagegen im Blut. Auch hier gilt, daß viele Tauben sich anstecken, ohne zu erkranken. Dies trifft auch für andere Krankheitserreger der Atemwege, wie Mycoplasmata und Staphylokokken, zu.
Auch die bei jungen Tauben im Alter von 1,5 bis 2 Monaten auftretenden Virusse verursachen nicht immer klinische Krankheiten. Wir können also annehmen, daß viele Tauben Krankheitserreger tragen, ohne daß sie krank werden. Ob eine Krankheit ausbricht oder nicht, hängt von mehreren Faktoren ab. Einige möchte ich hier durchnehmen. Wenn viele Tauben auf kleinem Raum gehalten werden, man also von Überbesetzung sprechen kann, werden Tauben eher krank, als wenn weniger Tauben im Schlag gehalten werden.
Der Streß durch Überbevölkerung macht Tauben empfindlicher für jene Krankheitserreger, die latent anwesend sind. Dies gilt auch für Transporte. Die Tauben sitzen dann dicht beieinander. Zudem ist Transport an sich schon unnatürlich und löst dadurch Streß aus. Außer Streß durch Überbevölkerung und andere Ursachen, ist natürlich auch die Intensität des Krankheitserregers wichtig. Stärkere Krankheitserreger können eher Krankheitssymptome auslösen als mildere Varianten.
Wenn Medikamente zur Bekämpfung dieser Krankheitserreger verabreicht werden müssen, ist es deswegen wichtig, sie in ausreichend hoher Dosis und ausreichend lange zu verabreichen. (Einige Medikamente auf dem Markt beinhalten höchstens 5 wirksame Stoffe. Das Risiko einer Unterdosierung ist beim Einsatz dieser Mittel mehr als wahrscheinlich.) Ein weiterer wichtiger Faktor für den Ausbruch einer Krankheit sind die Verhältnisse im Schlag. Bekannt ist diesbezüglich, daß der Schlag troc- ken, warm und zugfrei sein sollte. Zug ist fatal für Tauben und beeinflußt den Ausbruch einer Krankheit wesentlich. Feuchtigkeit im Schlag trägt zur Schimmelbildung bei. Schimmel wiederum schwächen die Abwehr der Tauben. Es sind also mehrere Faktoren dafür verantwortlich, ob Krankheiten unter den Tauben ausbrechen oder nicht. Der wichtigste Faktor, ob eine Taube krank wird oder nicht, ist ihre eigene Abwehr. Dieser Faktor wird oft vernachlässigt.
Jeder Taubenliebhaber sollte dafür sorgen, daß seine Tauben eine möglichst hohe Abwehr haben. Tauben mit höherer Abwehr sind weniger anfällig für alle anderen Faktoren, die beim Ausbrechen klinischer Atemwegsinfektionen eine Rolle spielen. Darum sollte man Sorge dafür tragen, daß junge Tauben mit einer möglichst starken Abwehr auf- wachsen. Dies verhindert in der Flugsaison, daß v.a. junge Tauben beim geringsten Infektionsdruck Krankheitssymptome entwickeln. Viele Taubenliebhaber versuchen, mangelnde Abwehr durch Einsatz von Medikamenten auszug- leichen. Obwohl es heutzutage schwierig ist, Taubensport ganz ohne Medikamente zu betrei- ben, wäre es gut, ihren Einsatz zu beschränken. Um das zu erreichen, sollte man eher versorgen.
Durante a criação deve-se lançar as bases para isso. Supondo-se que mais do que 50 dos pombos são portadores de Chlamidiae, é claro que existe um risco de que os pombos jovens são infectadas já exibida no ninho com estes parasitas. Se uma assegura um curso óptimo de produção, que reduz o risco de que os rapazes já está infectado muito cedo.
O mesmo é verdade, claro, para a criação. Os jovens precisam para construir as suas defesas os “Doenças infantis” through. É importante que eles são bons o suficiente equipado para isto que a sua defesa deve ser forte o suficiente. Se nós precisamos começar a criação de muitas drogas, este é determinar mt nenhuma garantia de obter um bom menino, poderoso.
ação preventiva
É extremamente importante agir preventivamente para que as pombas desenvolver melhores defesas e, assim, necessitam de menos medicação, a doenças que minam a nossa luta defesa, necessidade. A necessidade de nomear durante a temporada de jogo, muitas vezes significa o fim do desempenho.
In den letzten Jahren haben wir uns in die präventive Verbesserung der Abwehr vertieft. Es ist bewiesen, daß unser Abwehrgetränk zu einer besseren Abwehr beiträgt. Wir haben versucht, dieses Abwehrgetränk durch Untersuchungen noch weiter zu entwickeln und denken, daß es uns gelungen ist. Es hat sich gezeigt, daß die Zuchttiere durch regelmäßigen Gebrauch des Abwehrgetränks eine bessere Kondition entwickeln.
Aber auch die Jungen wachsen besser auf, bekommen ein besseres Federwerk und sind weniger empfindlich für Kinderkrankheiten. Das Abwehrgetränk hilft durch seine versäuernde Wirkung auch präventiv gegen den Adenocoli-Komplex, eine andere Krankheit, die junge Tauben treffen kann. Wie beim Ornithose-Komplex handelt es sich um eine Krankheit, deren Ernsthaftigkeit von mehreren Faktoren abhängt.
Wir empfehlen, während der Zucht und Aufzucht regelmäßig natürliche abwehrstärkende Mittel einzusetzen, um jungen Tauben auf eine natürliche Weise mehr Abwehr gegen Krankheitserreger zu verschaffen. Gelegentliche Verabreichung dieser abwehrstärkenden Mittel ist nicht ausreichend. Man muß sie regelmäßig verabreichen, wenn sie effektiv sein sollen. Dann bringen sie aber auch Resultate.
Eine Warnung muß allerdings noch ausgespro- chen werden. Da die Tauben durch den Gebrauch des Abwehrgetränks schneller aufwachsen, besteht das Risiko, daß sie zu früh in Form’sind. Hierauf sollte man achten. Darum empfehlen wir, das Abwehrgetränk nach dem Absetzen nicht öfter als drei Tage pro Woche zu verabreichen. Wenn sich die Flugsaison nähert, kann man den Einsatz des Getränks auf 5 Tage pro Woche erhöhen. Das Abwehrgetränk darf nicht mit Medikamenten im Trinkbehälter kombiniert werden. Wenn schon Medikamente eingesetzt werden, sollten sie am besten über das Futter verabreicht werden.
Tratamento
Im Fall klinischen Ausbruchs von Ornithose steht eine ganze Reihe von Medikamenten zur Verfügung. Individuell kann man Tauben auch mit Ornithose-Kapseln behandeln, eine Kapsel pro Taube pro Tag. Es besteht die Möglichkeit, über Trinkwasser oder Futter, abhängig vom Ernst der Erkrankung, mit Puder 18, SA-Mix, Puder 26, Puder 31 und Puder 27 zu kuren. Puder 18 und SA-Mix wirken auch gegen Trichomoniasis und Hexamitiasis. Bei chronischeren Infektionen kommen Puder 26 (Myco-Orni-Mix), Puder 27 (Tylodox plus), Puder 31 (SES-V) und Orni-P in Frage. Im Fall ernster Infektionen ist es bei Ausfällen während der Flüge vernünftig, die Tauben eine Woche zuhause zu halten, um starken Verlusten während der Flüge zuvor zu sein.
Boa sorte!
Peter Boskamp
Pigeonvetcenter
Empenhamo-na prática através de controlos regulares de saúde preventiva para evitar o uso excessivo de drogas. A aplicação de ervas fortalecimento imunes é usada com o mesmo objetivo. Acima de métodos são combinados com vacinações preventivas, certeza de que os pombos com defesa aumentada podem começar na temporada.
Desta forma podem ser ultrapassados durante os tratamentos também desnecessária de temporada, para que tempo e espaço para melhorar a forma dos animais e, assim, para maior desempenho ocorrem.
Várias vezes por ano, que nós enviaremos a informação para o pombo amantes, bem como uma visão geral de drogas freqüentemente usadas na Columbofilia para todos os pombos, registrado com a gente. A seu pedido, enviaremos informações sobre novos desenvolvimentos, novos produtos e outras informações relevantes para o esporte de pombo também regularmente por E-Mail.
“Controlos regulares de saúde dos pombos é a base para o desempenho de boa viagem”
Pigeonvetcenter
- Controle dos seus pombos e vsuporte eterinärmedizinische
- Exame parasitológico (incluindo coccidiose, vermes, etc.)
- Exame bacteriológico (incluindo E. coli, salmonela, etc.)
- Investigação viral (incluindo Paramixo, adeno etc.)
- Esfregaço de bócio e traço de Cloaca
- Vacinação (au paratifóide, varíola, Paramixo)
- Estudo de cogumelo
- Exames de sangue
- Tratamento de fertilidade
- Operações
- Autópsias
- Gravação e monitoração
- Investigação de amostras fecais; as amostras também podem ser enviadas para
- Diagnóstico de raio-x
Se você quiser consultar nossa clínica para exames, recomendamos a consulta prévia. Então pode levar muito tempo para um acompanhamento perfeito e responder melhor aos problemas.
Para assistência veterinária no esporte pombo
Horas de escritório:
Temos três horas de escritório diárias de segunda a sexta-feira:
009:00 09:30
13:00 13:30
17:00-18:00
Aos sábados temos consulta por:
11:00 12:00
Horas de escritório veterinário Boskamp P.:
Somente com hora marcada. Para marcar uma consulta, você precisa entrar em contato conosco.
Fora deste horário de escritório, pode visitar-nos sempre com hora marcada.
A partir de 1 de março a 1 de Setembro temos um expediente adicionais para vacinação de 11:30 ao 12:00.
SERVIÇOS DE EMERGÊNCIA
Nós somos 24 horas por dia, 7 dias por semana disponível para emergências.