- Casa
- Principais resultados
- Alfred Berger – Pelo desastre ao topo resultados…
Alfred Berger – Pelo desastre ao topo resultados…
A temporada jovem louco viu Alfred Berger. As lições que ele poderia desenhar a partir desta temporada, pode, em determinadas circunstâncias, os nossos leitores Röhnfried-Courier úteis. Então, vamos Sportsfreund Berger têm a dizer:
"Para 2018 Estou determinado, bem sucedido para voar novamente com os jovens. Além disso, eu queria desenhar menino cedo e eu queria para escurecer a jovem novamente, que eu não tinha feito em 2016 eo 2017
Os jovens devem reflectir plenamente o golpe jardim que foi anteriormente ocupado pelos pombos. Esta é aberta na parte da frente ao longo de toda a frente, tem dois compartimentos e também está equipado com dois superiores aviários Habru. Persianas e controle deslizante no teto proporcionar a possibilidade de escurecimento. Para meu próprio uso Eu queria até quatro rodadas de emissão dos criadores mais alguns filhotes de meus melhores pilotos. Além disso, alguns novos lançamentos devem ser adicionados, eu queria tentar. Quanto ao plano. "
doença inexplicavelmente
„Ich verpaarte zwischen den Festtagen im Dezember. Die erste Runde wurde im Januar beringt und mit ungefähr 24 Tagen abgesetzt. Zu dieser ersten Runde wurden später, Anfang Mai, einige Tiere der niederländischen Comb. Derycke-Schieman sowie von der SG Wolf und der SG Müller hinzugesetzt. Zur abgesetzten 2. Runde, die im zweiten Abteil untergebracht wurde, kamen Anfang April neun Tauben von Markus Neeb und einige Tiere meiner 3. Zucht hinzu, sowie später nochmals einige Jungtiere aus der 4. Zucht.
Ca. 5 Tage nachdem die ersten Fremden hinzugesetzt wurden, zeigten einzelne Tauben die ersten Krankheitssymptome, wie Erbrechen, grünschleimigen Kot und teilnahmsloses Kauern. Anders, als in den früheren Jahren, waren nur einzelne Tiere betroffen und der Rest der Jungtiere war völlig unauffällig. Sie hatten guten Appetit und der Kot war perfekt gebunden. Eigentlich alles so, wie man es sich wünscht, bis auf die Tatsache, dass einzelne Tiere innerhalb kürzester Zeit stark abbauten, sodass ich sie erlösen musste. Wenige leicht auffällige, aber nicht ganz so angeschlagene Tiere, beließ ich bei den anderen mit der Absicht des Durchseuchens. Drei Tage nachdem im linken Abteil die ersten Tiere betroffen waren, ging es auch im rechten Abteil los, also mit etwas zeitlicher Verzögerung. Medikamente wurden nicht eingesetzt, weil Abstriche und Kotproben unauffällig waren und nach gut einer Woche auch keine weiteren Jungen mehr erkrankten.
Note-se que este ano eu novamente muito consistentemente 3-4 vezes por semana os produtos Ouro de Marsh (ácidos húmicos) em combinação com Entrobac e Immunbooster ter alimentado através da alimentação. E na calha, houve - sempre alternando -cerca de 7 dias Avidress mais Oder Avitestin, Por isso eu também deu a cada dois dias UsneGano (Composta de barba e orégano do velho homem) e um novo produto líquido chamado “VitaloTop”Contendo pimentão como um componente principal. No entanto, fiquei muito perplexo neste momento: Os pombos não tinha stress e patógenos que não podia provar. Provavelmente, a alimentação suplementar acima ajudou a fortalecer os animais para que, finalmente, apenas alguns animais foram afetadas.
Als ich am 7. Mai erneut neu dazu geholte Junge, jetzt aber zu der ersten Runde der Winterjungen, hinzu setzte, wiederholte sich das „Spiel“ von Neuem. Vier Tage nach dem Zusetzen erkrankten die ersten zwei Tauben und nach zwei weiteren Tagen zeigten insgesamt 4 Junge starke Krankheitssymptome, wovon eines verstarb. Die anderen drei wurden erlöst. Fünf Tauben zeigten geringere Anzeichen und erholten sich auch. Interessant auch, dass diesmal mit 2 Tagen Verzögerung auch Junge im linken Abteil erneut betroffen waren, sich aber schnell erholten.
Bei diesem zweiten Krankheitsschub ergab eine Untersuchung des Kots einen Befund an Rotaviren. Ob und inwieweit die Rotaviren den Krankheitsverlauf bestimmten, ist noch nicht abschließend geklärt. Allein erscheint es mir schon einen Zusammenhang zu geben und die neue Qualität des Krankheitsverlaufs, also die Schnelligkeit und die Aggressivität in der die Tiere abbauen, kannte ich so noch nicht und spricht für eine neue Ausprägung der sogenannten „Jungtierkrankheit“ (JTK). Aktuell arbeitet Dr. Dennis Rubbenstroth (Dr. med. vet., PhD Diplomate ECPVS Fachtierarzt für Mikrobiologie Fachtierarzt für Geflügel am Friedrich-Loeffler-Institut) an einer Studie über Rotaviren und wir sind gespannt auf die neuen Erkenntnisse.“
Eles não voar
„Aus Zeitmangel, aber auch wegen der ständigen Bedrohung durch Raubvögel, habe ich bis April die Jungtauben nicht rauslassen können. Ende April gab ich den Winterjungen dann erstmals Freiflug. Es war ein regnerischer Tag und ich ließ sie vorher auch noch baden. Alles in der Hoffnung, dass die Tauben unter diesen Bedingungen nicht gleich Auffliegen und sich im Umkreis des Schlages aufhalten würden. Doch es kam anders, denn die 55 Winterjungen flogen auf und am Abend war nur noch die Hälfte im Schlag. Einige kamen noch in den nächsten Tagen zurück, aber insgesamt betrug der Verlust 20 Tiere. Am nächsten Tag erhielt die 2. Brut Freiflug und hier gab es keine Verluste. Allerdings zeigten sich meine gesamten Jungen in den darauffolgenden Wochen eher als Fußgänger, denn als Flieger und ohne sie hoch zu jagen, bekam ich sie kaum in die Luft. Letzteres vermied ich zunächst, um sie wegen des oben beschriebenen Krankheitsverlaufs im April und nochmals im Mai, nicht zusätzlich unter Stress zu setzen. Auch der Einsatz von Cerveja de bruxas und das „Leichtermachen“ des Futters im Juni brachte keine Besserung, sodass ich mich entschloss, durch kurze Trainingsflüge die Tiere zum Fliegen zu animieren. Nur 500 m vom Haus entfernt erfolgte der erste Auflass. In kleinen Gruppen von 18-20 Tieren taten sie sich mit der Heimkehr recht schwer, zumal bei einer Gruppe der Habicht dazwischen stieß. Über eine Distanz von 1 km, nochmals in kleinen Gruppen, ließ ich dann den Bestand erstmals geschlossen aus 2 km Entfernung auf. Das Ergebnis war, dass ich noch heute auf 20 Stück von ihnen warte. Einige Tage später ging es in Etappen, immer abends, bis auf 13 km, ohne dass Verluste auftraten. Die Tauben waren auch immer vor mir wieder zurück. Beim täglichen Freiflug am Haus flogen sie immer noch sehr schlecht, was mich aber nicht davon abhielt, die Jungen drei Tage vor dem ersten RV-Vorflug abends um 19.00 Uhr nochmals von 20 km Entfernung zu starten. Nach 2 Stunden waren 5 von 93 Tieren im Schlag, dann kam ein Schwarm von 37 geschlossen an. Einige erreichten am Folgetag den Schlag, einige wurden gemeldet und am Ende hatte ich 80 Tiere zurück. Eines ist klar, wenn Junge am Haus nicht gut fliegen, ist es ein enorm großes Risiko, sie zu trainieren und das wird in Zukunft bei mir auch nicht mehr so stattfinden.
Pelo comportamento de vôo inadequada na casa e a grande perda durante o treinamento, eu decidi não participar do Vorflügen. Eu me mudei até considerar 2018 a dispensar o jovem jornada que os meninos não deve começar mais e se ofereceu para voar!
É, portanto, não ir e eu decidimos ter um outro exame fecal realizada em um laboratório especializado. não há germes infecciosas bacterianas ou parasitológicos foram mas encontrado. O único diagnóstico foi infecção de baixo grau de Candida albicans. O tratamento foi realizado com uma preparação adequada, e em adição à estrutura I intestinal alimentado suplementos naturais quase diários Ouro de Marsh, Entrobac e ImmunboosterE também a primeira vez que a melhoria Avimycinque, como Avimycin forte mit neuer Rezeptur angeboten wird. Daneben sollte eine Umstellung auf rohfaserreicheres Futter (Mifuma „Fitness“ plus Paddy Reis) der Infektion zur Leibe rücken und siehe da, tatsächlich trainierte ab diesem Moment die Truppe von Tag zu Tag immer länger am Haus. Nachdem die Tauben innerhalb kurzer Zeit bis zu 40 Minuten zügig flogen und auch längere Zeit nicht zu sehen waren, stieg ich beim 3. RV-Vorflug wieder ins Rennen ein und verzeichnete keine nennenswerten Verluste. Der 4. Vorflug war der erste Start zusammen mit der Nachbar-RV und ich bekam erst 40 Minuten, nachdem bei benachbarten Sportfreunden bereits die ersten Tauben gemeldet wurden, den ersten größeren Trupp nach Hause. Offensichtlich hatte meine Mannschaft noch erhebliche konditionelle Defizite. In der folgenden Woche brachte ich sie daher nach dem morgendlichen Freiflug mehrfach bis auf 28 km weg, um hier Abhilfe zu schaffen. Auf dem 5. Vorflug kamen sie deutlich besser, aber dennoch ging ich mit geringer Erwartung den 1. Preisflug an. Zu Recht, denn von 69 Tauben kamen nur 5 in die Preise, wobei sich 2 davon in der Spitze platzieren konnten. Trotz bester Witterung war es für die gesamte RV ein komplizierter 1. Preisflug. Gefüttert wurde zu dieser Zeit eine Futterzusammensetzung von 40% Power-Mix, 40% Power-Protein, beides von Mifuma, und 20% Paddyreis.
Foi muito gratificante para mim que os meus meninos não mostraram mais problemas com a doença animal jovem, embora este foi um grande problema em seu próprio país e vizinha RVen após a 1ª e 2ª cruzeiro. Como resultado, a terceira pré-vôo e o lançamento do jovem Viagens foi adiada alguns dias por causa do calor tremendo deste ano ea seca, e "por causa das proibições de voo gerais, pelo FSK, que deu a minha empresa um pouco mais de tempo para construir a resistência.
Então chegou a vez
"Os 2nd Voos trazidos em seguida, para definir 2348 32 de 61 pombos nos preços em RegV até 35. As classificações de 2, 3, 4 e 5 que também estava entre os melhores preços para cima. No programa de alimentação eu tinha mudado nada naquele momento. Havia então, como sempre, à chegada, Rotosal com Forte de BT Amin água de beber, e nos dias depois de os suplementos acima mencionados por meio de alimentação. Antes de 2 Voos tive a noite realizada no início da semana, três vezes lançamento privado de 28 km de distância para melhor voar os pombos após o vôo difícil primeiro preço.
Motivada pelos bons resultados da segunda corrida vou, eu separava a noite depois que os meninos. Em seguida, foi treinado pela manhã duas vezes e à noite separadamente na casa, mas apenas tirado novamente em 20 km, começou lá separadamente e deixou o menino depois de chegar até a tarde.
Os 3o Voos então previsto um sido libertado a partir de 213 km e I aplicado o método de deslizamento do dia de funcionamento. No grupo RegV (RVen Elmshorn, Südholstein e Itzehoe) fez meus animais primeiros 15 lugares, apesar de uma muito ruim para mim neste show aéreo, o vento norte na pista.
Também nos seguintes dois vôos grupo regional que eu poderia ganhar as primeiras falências (ver tabela). Três grupo regional encontrados em uma linha - um verdadeiramente magnífica conclusão de um jovem temporada que inicialmente se tornou evidente como catastrófica.
Apesar dos problemas, o primeiro filhote zip Championship, 3º lugar na associação regional e o 25º mestre filhote Associação Nacional saltou para fora no final. "
Após lições Alfred nos contou de sua experiência com este ano:
2. Uma outra melhoria da higiene da água potável (com base em uma nova preparação de pimentãoVitaloTop) É realizada.
3. desinfecções de choque mais freqüentes são realizadas para reduzir o risco de infecção sustentável.
4. jovens remotos são agora resolvido e parou depois de alguns dias ainda para voar.
5. No início Acostume-se os poços e aprendizagem de beber na cesta.
6. Sem formação à distância, desde que seja observada nenhuma grande alegria vôo.
7. No caso de falta de amostras fecais alegria ar são enviadas para laboratórios especializados para análise, para identificar as causas e evitar quaisquer infecções.
A propósito: A fim de combater infecções por Candida, a empresa Röhnfried desenvolveu um novo produto, que estará disponível para a temporada de 2019 estão disponíveis. Uma vez que está no mercado, vamos anunciá-lo em nossa homepage e em nossos canais de mídia social!
A maçã não cai longe da árvore
Bei unserem Besuch nach der Jungtierreise durften wir die große Begeisterung von Alfreds Tochter Nathalie für die Tauben erleben. Alfred berichtete uns, dass Nathalie seitdem sie laufen kann, immer häufiger mit zu den Tauben kommt. Wenn er abends von der Arbeit nach Hause kommt, wartet sie schon und verlangt geradezu, mit dem Papa zu den Tauben zu gehen. Sie beschäftigt sich dann mit dem Futter, der Futterdose und manchmal sitzt sie auch einfach nur auf dem Trog und beobachtet. Aber auch die Spachtel kennt und benutzt sie schon und „hilft“ Papa bei der täglichen Versorgung. Die Jungen und Alttauben haben sich an ihre noch teilweise ungestüme Präsenz gewöhnt und so rennt sie auch beim Einspringen zwischen den Jungen herum, was deren Rückkehr vom Wettflug anscheinend eher beflügelt hat.
Sucessos
2018
3 vitórias Grupo Regional
9/1/2018 213 km 2.171 pombos
regionais: 1.2.3.4.5.6.6.8.9.10.11.12.13.14.15.29.30.31. 31.33.33.35.35.35.38.39.50. etc (36/62)
9/8/2018 269 km 1.784 pombos
regionais: 1.2.3.3.5.8.9.10.11.12.13.14.14.16.17.17.17. 29.30.31.32.34.34.49.50.51.52. etc (41/62)
9/16/2018 327 km 1.279 pombos
regionais: 1.2.3.4.11.12.13.14.15.16.18.19.23.26.30. 32.38.52.53.54.55.56.61.68. etc (34/58)
informações de contato
+49 4826 86100
berger@roehnfried.de